Британский или американский английский – выбор за вами

Вопрос «Какой вариант английского учить – британский или американский?» так или иначе задают все, кто изучает этот язык.

Знакомо, правда? Мы поможем вам сделать этот, казалось бы, нелёгкий выбор и навсегда забыть о проблеме «британский английский vs. американский английский». 

Как лингвист, так и «обычный пользователь» английского языка подтвердят, что британский и американский варианты имеют некоторые различия в лексике, грамматике и произношении. Чтобы разобраться, почему так произошло, следует заглянуть в историю. В XVII-XVIII веках в США было огромное количество переселенцев из разных уголков земного шара. Людям, которые отправились осваивать неизведанные территории, нужно было заниматься производством, налаживать торговлю, а потому им требовался практичный, доступный и понятный язык. Смена приоритетов, обмен опытом между представителями различных наций, особенности местного климата и природы привели к постепенной модификации привычного английского.
 
Тем не менее, при всех имеющихся различиях в языке британцы и американцы прекрасно понимают друг друга и при общении не нуждаются в переводчиках, ведь британский и американский вариант схожи примерно на 93-97%. Кроме того, носителям языка порой трудно, а иностранцам и вовсе невозможно точно определить, кто перед ними – американец или британец, ведь сами термины «британский английский» и «американский английский» объединяют множество диалектов, на которых говорят жители Великобритании и США. Проще говоря, британцу может быть легче понять американца, чем жителя Уэлса, а вам как носителю русского языка коренной американец с «хорошим английским» может показаться выходцем с туманного Альбиона. А ведь ещё есть «австралийский» и «канадский» английский...
 
Чтобы окончательно развеять ваши сомнения, приведём ещё один интересный факт. В конце XX века в процессе глобализации возник так называемый Globish (Global English). Это международная разновидность английского языка, нейтральная по эмоциональной окраске, относительно несложная грамматически и содержащая минимум сленга и идиом. Это язык всех, для кого английский не является родным, а таковых среди говорящих на нём – большинство. В современном мире, где стираются границы между культурами, а английский язык служит языком межнационального общения, «эталонного английского» просто не существует. Таким образом, «британский» и «американский» английский уже стали составляющими причудливого языкового сплава под общим названием Globish.
 
Если не разновидность языка имеет первостепенное значение, что тогда? Во-первых, среда, в которой вы хотите обучаться: набор стран, в которых английский язык является государственным, довольно велик, а их культуры пестрят разнообразием – выбирайте то направление, которое вам больше по душе. Во-вторых, имеющееся у вас время на изучение языка: специфика курса обучения будет различной для желающего посвятить ему 2 недели или 6 месяцев. В-третьих, важно не только время, но и деньги: ряд параметров обучения, такие как интенсивность курса и варианты проживания, будут зависеть от вашего бюджета.
 
Теперь, когда проблема с вариантами английского языка решена, осталось определиться с направлением. Почему бы не остановить свой выбор на одном из двух классических вариантов – Лондоне или Нью-Йорке? Оба города – признанные «столицы английского языка», кипящие жизнью мегаполисы, где каждый сможет окунуться в богатейшую культуру выбранной страны и найти для себя что-то, что заставит его возвращаться туда вновь и вновь. А возможно вас привлекут белоснежные пляжи Борнмута или Санта-Моники, захочется разрезать волу на сёрфе в Сиднее или пройтись на яхте в Окленде. Солнечная Мальта, модный Майами  или космополитный Торонто – вы непременно найдёте место для учёбы, подходящее именно вам.